Rabindranath Tagore - Le Jardinier d'amour La Jeune Lune

Comme Gandhi, la pensée anti-impérialiste de Rabindranath Tagore (1861-1941), le prix Nobel de littérature de 1913, prône un universalisme asiatique fondé sur le principe du réveil religieux. Mais on peut également comparer « Tagore à Victor Hugo pour son génie de poète et d'écrivain, pour son talent de dessinateur, pour sa pensée sociale » (J. Filliozat) L'ouvre de Tagore est écrite en Bengali, langue très musicale dans laquelle son art poétique est parvenu au plus haut degré de richesse et de liberté.
La présente édition s'appuie sur le manuscrit original bengali d'après la traduction de Henriette Mirabaud-Thorens.

L’auteur :
Rabindranàth Thakur, dit Tagore est poète, romancier, dramaturge et philosophe de langues bengali et anglaise. Mais il est aussi peintre et compositeur.
Ce qui l'intéresse avant tout c'est le drame des humbles vies, en s'interrogeant simultanément sur l'identité indienne.
Malgré la mort de sa femme, de trois de ses enfants et de son père (qui lui apporte la "révélation de l'amour de la nature et de Dieu") entre 1901 et 1918, il a su transformer sa souffrance en joie et il a monté un centre d'éducation international à Santiniketan au Bengale.
Son lyrisme rythmé et moderne, sa méditation sur la nature, sur la condition humaine et, plus pragmatiquement, sur la politique britannique colonialiste ont séduit un large public en Asie.
Le poète devient ainsi une icône du mouvement de l'indépendance de l'Inde et impulse une nouvelle politique culturelle et éducative dans son pays.
Ses principaux ouvrages "L'Offrande lyrique", "Souvenirs d'enfance", "Navire d'or", "Gora", "Le Jardinier d'amour", et "La Corbeille de fruits" lui valent le prix Nobel de littérature en 1913.

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez le dépôt de cookies tiers destinés à vous proposer des contenus de plateformes sociales et réaliser des statistiques de visites.

En savoir plus